Путин: Испытания сделали нас сильнее

Президент России Владимир Путин в 13-й раз обратился с посланием к Федеральному собранию. Российский лидер поставил перед парламентариями новые задачи для развития страны.

"В последние годы нам было непросто, но эти испытания сделали нас сильнее, помогли выявить те пути, по которым следует идти более настойчиво", – подчеркнул президент России Владимир Путин во время оглашения послания Федеральному собранию в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца. "Будущее страны зависит от нас, от всех граждан. Решим задачи сегодняшнего и завтрашнего дня", – добавил он.

Сложности, которые встали перед Россией – это и давление Запада, и экономические сложности и другие вызовы. Тем не менее, именно работа над преодолением этих препятствий позволила нарастить потенциал для дальнейшего развития. Работа, однако, не закончена. В частности, необходимо сосредоточиться не только на борьбе с проблемами, но и на дальнейшем развитии в экономической сфере, заметил глава государства.

"Если мы не решим базовые проблемы российской экономики, не запустим в полную силу новые факторы роста, то на годы можем зависнуть возле нулевой отметки, и, значит, нам придется постоянно ужиматься, экономить, откладывать на потом свое развитие. Такого мы себе позволить не можем", – подчеркнул Владимир Путин.

Отчасти развитию поспособствовали попытки Запада надавить на Россию. "Как у нас в народе говорят, нет худа без добра, наши так называемые партнеры ввели санкции, о которых я сказал, мы – ответные меры. Ну и помогли на внутреннем рынке нашим сельхозпроизводителям", – рассказал президент.

В вопросе несырьевого экспорта у России возникают сложности из-за политики протекционизма других игроков, но и это не станет серьезной проблемой для страны. "Это значит, что нужно еще активнее, решительнее бороться за доступ на внешние рынки. Сильная международная конкуренция закалит и оздоровит нашу экономику, обеспечит российским компаниям новый уровень эффективности, качества товаров и услуг, производительности труда", – уверен российский лидер.

Также охлаждение на международной арене может смениться сотрудничеством. "Конечно, рассчитываю на объединение усилий США в борьбе с реальной, а не выдуманной угрозой – международным терроризмом. Именно эту задачу решают в Сирии наши военнослужащие. Террористам нанесен ощутимый урон, армия и флот России убедительно доказали, что способны эффективно работать вдали от постоянных мест дислокации", – подчеркнул Владимир Путин.

Геннадий Куприянов

Использованы материалы:

Варшава отказалась знать свое место в ЕС
Варшава обнаружила возможность оспорить переизбрание экс-премьера Польши Дональда Туска на посту председателя Евросовета - важнейшего института в структуре ЕС. Об этом сообщил министр иностранных дел Польши Витольд Ващиковский.   Поляки не теряют надежды втолковать неразумным представителям Евросоюза, что их выбор главы Евросовета - поспешен, ошибочен и вообще незаконен. Голосование состоялось в Брюсселе 9 марта. Против повторного избрания Туска на этот пост выступила только Варшава. И она по-прежнему оспаривает его победу.
Фийон рассказал о склоненной перед санкциями российской голове
Экономические санкции в отношении России необходимо отменить как можно скорее. В этом убежден кандидат в президенты Франции Франсуа Фийон. По его мнению, сделать это нужно, пока еще не поздно, не оглядываясь на Германию или США.
«Серьезных проблем новая порция санкций не причиняет»
Москва назвала введенные 25 марта санкции Вашингтона против восьми оборонных российских предприятий подрывом борьбы против ИГ (запрещена в РФ). Также в заявлении российской стороны говорится о том, что ограничительные меры не нанесут существенного урона деятельности этих компаний. Ранее Белый дом сообщил, что санкции связаны с американским законом о нераспространении, который касается Сирии, Ирана и КНДР.
Ле Пен хочет восстановить нацграницы и закрыть мечети
Кандидат в президенты Франции, лидер французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен заявила, что собирается восстановить границы и закрыть мечети. Об этом она заявила в интервью газете Parisien.
В Москву возвращаются февральские морозы
Синоптики предупредили москвичей о резком ухудшении погоды. Похолодание будет гораздо более сильным, чем ожидалось ранее – ночью температура будет опускаться до -10 градусов. Постепенное понижение температуры начнется в столичном регионе в понедельник, 27 марта. Уже следующей ночью столбик термометра может опуститься до -10 градусов.
Евросоюз вступился за "рассерженных белорусов"
Евросоюз намерен выстраивать отношения с Белоруссией на основе соблюдения Минском основополагающих прав принципа верховенства права, при этом нынешние действия белорусских властей противоречат обязательствам по демократизации — об этом заявлено в коммюнике официального представителя главы дипломатии ЕС.
Юнкер: Британия сможет выйти из ЕС только после уплаты 63 млрд долларов
Только после уплаты 50 млрд фунтов (63 млрд долларов) стерлингов Великобритания сможет выйти из состава Европейского союза, заявил глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер в интервью Би-би-си. Юнкер добавил, что точную сумму еще предстоит «научно вычислить», передает Rambler News Service со ссылкой на Bloomberg. При этом глава ЕК отметил, что не относится враждебно к Британии. «Британия – часть Европы, и я надеюсь на дружеские отношения с Великобританией в течение следующего десятилетия», – добавил он. Как сообщала газета The Times, ЕС потребовал от Британии заплатить 60 млрд евро, чтобы выйти из состава Евросоюза. При этом юристы британского правительства с учетом ранее профинансированных Великобританией проектов ЕС посчитали, что Лондон может покинуть ЕС, не выплачивая деньги. Ранее стало известно, что премьер-министр Великобритании Тереза Мэй 29 марта задействует 50-ю статью Лиссабонского договора 29 марта 2017 года. После этого процедура выхода Британии из состава Европейского союза официально будет запущена.
Западные СМИ предупредили о возможности войны из-за антироссийской истерии в США
Антироссийская истерия из американских СМИ перекинулась на властные круги и может привести к вооруженному конфликту между Москвой и Вашингтоном, считает обозреватель журнала The Nation, историк и политолог Стивен Коэн.