Стихи Десанки Максимович

Дикие Хозяйки

КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ

Десанка Максимович (16 мая 1898, Рабровица — 11 февраля 1993, Белград) — сербская писательница. Член Сербской академии наук и искусств с 1959 года.

Родилась 16 мая 1898 года в селе Рабровица близ города Валево в семье сельского учителя. Провела детство в Бранковине, в сербском селе.

В 1919 году переехала в Белград. В 1924 году окончила философский факультет Белградского университета. Затем училась в Сорбонне, где защитила работу о Жанне д’Арк. Преподавала сербский язык в женских гимназиях. В 1933 году вышла замуж за русского эмигранта Сергея Сластикова.

Публиковаться стала с 1920 года, первый сборник стихов издан в 1924 году, а позднее — ещё более двадцати сборников стихов, а также романы.

Всенародная известность пришла к поэтессе после Второй мировой войны, когда она была удостоена ряда премий и избрана в Сербскую академию.

Скончалась 11 февраля 1993 года в Белграде.

ПАМЯТИ ДЕСАНКИ МАКСИМОВИЧ

Блистательна Максимович Десанка!
Пестры оттенки яркого таланта
В стремительных, играющих стихах!
Тут перламутром отливают строчки,
Тут чернота отчаянья – до точки,
Тут красновато-золотист очаг.
Палитра страсти густотой богато.
Но мысль притом легка всегда, крылата.
Оттеночна суть жизни – и весьма.
А мудрость оттеняет глупость нашу.
Терпенья бы не переполнить чашу
Господнего!
И чтоб всегда – весна!

Александр Балтин

СЛОВА И ПОЭТ

Поэт не владеет словом – им владеет оно,
Ибо слово – и жизнь его, и судьбина,
И крылатая мира первопричина,
Что страхует порой от падений на дно.

Поэт не владеет словом – им владеет оно,
Пусть хоть каждое слово для него вроде сына,
Но за каждым словом зияет пучина,
В сердце звёздное льётся вино.

Поэт не ищет слОва – слово ищет его,
Слово всегда на страже – а больше нет никого.
Но рождение песни рождает тревожность.

Больше поэта знают слова,
Дни облекая в убор волшебства,
Восхищенье суля, отменив безнадёжность.


ДРЕВНИЕ СЛОВА

Слова желанные мне человек сказал,
В них тайны предков – нам теперь чужие,
Они, как валуны в речной стихии,
Дошли до нас, презрев земной финал.

Слова из кремня – им бы мир внимал,
Так говорили дети и святые,
Их в дар оставили нам предки дорогие,
И этот дар торжественный не мал.

Слова, рождённые в тот день святой,
Когда и мысль сама была благой, -
Мне много ближе тех, какие ныне слышу

Вокруг себя во всякий день и час.
Покуда голос сердца не погас,
Душа далёких слов в душе находит нишу.


В ЗАЩИТУ ОДНОГО ХАРАКТЕРА

Не думайте, когда не слышит – глух


Раз не такой, как вы, не значит – туп.
Коль усмехнулся, не скажите – глуп.
Когда серьёзен, не судите – сух.

Не притворяйтесь, что его здесь нет,
Когда вы говорите всем: привет.
Ведь у него совсем особый слух
И для него всего важнее – дух.

Не распинайтесь много перед ним –
Он остаётся вечно нелюдим.
Всё видит тот, кто сумрачно молчит.

От жизни сокровенной он устал
И не откроет лишний раз уста,
А болтовня ему внушает стыд.


НАДМЕННОСТЬ

Навстречу мне идёт герой надменный,
Весь в облаке холодного покоя.
На это глянет…после на другое…
На чём бы взгляд остановить манерный?

Собой доволен – это несомненно,
Быть может, видит время золотое?
Богат, небось – вот всё, чего он стоит:
Считает, верно, славу неизменной.

Внезапно – будто свет встаёт из мрака –
Бродяга на углу, ободран, как собака…
Монету кинув, с ним заговорит.

Не сердце ли в нём робко шевельнётся?
Нет, милостыню дав, он посмеётся
И снова в путь, храня надменный вид.


ДЕСЯТЬ БОЖЬИХ ЗАПОВЕДЕЙ

Не смейте меня призывать –
Ни криком с холма,
Где волки воют,
Ни звоном церковным,
Ни поминальной запиской…
Не смейте меня беспокоить
В моём покое великом.

Не смейте меня спрашивать
Ни о бескрайних
Новых мирах,
Ни о том, какой звезды очередь –
Обратиться в прах.

Не смейте пытать,
Кто мне ближе –
Ангелы, люди, звери
Или другие твари живущие, -
Не смейте молить,
Чтобы открыл вам двери
Миров, принимающих души.

Не смейте имя моё трепать своими устами.
Не смейте пытать, где исток
Солнца, луны, зари.
Не стремитесь узнать, что было
До сотворения мира,
Взывая: мне отвори.

Что я скажу – не вам отрицать.
Не смейте спрашивать,
Перворождённый ли я
И почему вам являюсь всё реже.
Не смейте расспрашивать,
В какое созвездье я вступаю сейчас.


ВОРОН КАРКНУЛ

«…Ворон каркнул…»
Эдгар Аллан По

Ворон каркнул – никогда!
И сычи за ним – о, да!
Повторило пепелище,
И заросшее кладбище,
И осенняя вода
Миллион раз повторила
Шумом ливня: никогда.
Как весна ни отрицала
Зиму гнёздами дроздов,
Смолкли песенки сверчков…
Сыч опять кричит устало,
Глухо ухнула сова,
Глухо сердце простонало,
Тихо сердце прошептало
Еле слышные слова:
Тише, тише – никогда!

Переводы А. Балтина

женский интернет журнал - Записки Дикой Хозяйки
разместил(а)  Шестакова Галина


Коментарии

Добавить Ваш комментарий


Вам будет интересно: