Новости : жизнь


Риск избыточного веса на три четверти определяется генами
Риск избыточного веса на три четверти определяется генами. Избыточный вес у детей в большей степени обусловлен генетической предрасположенностью, а не является результатом неправильного образа жизни. К такому выводу пришли британские ученые по результатам исследования с участием пяти тысяч пар близнецов, сообщает American Journal of Clinical Nutrition. Профессор Джейн Вардл (Jane Wardle) и ее коллеги из Университетского колледжа Лондона проанализировали данные об индексе массы тела (стандартный медицинский показатель, рассчитываемый по соотношению роста и веса) и окружности талии однояйцевых и разнояйцевых близнецов в возрасте от восьми до одиннадцати лет. Однояйцевые близнецы несут одинаковые гены, а разнояйцевые близнецы различаются генетически, но воспитываются примерно в одинаковых условиях (питание, физическая нагрузка) - поэтому близнецовые исследования считаются оптимальным способом оценки влияния генов и окружающей среды в развитии тех или иных признаков. Ученые выяснили, что различия в индексе массы тела и окружности талии на 77% определяются генами. Таким образом, вклад факторов окружающей среды составляет лишь 23%. «Не стоит сваливать всю вину за избыточный вес ребенка на его родителей – в большей степени он обусловлен генетической предрасположенностью», - заявила Вардл. В тоже время, высокая генетическая предрасположенность не обязательно означает, что ребенок будет иметь избыточный вес, сообщила она. Комментируя результаты исследования, ученые отметили, что родители детей, склонных к избыточному весу, должны прикладывать особые усилия, чтобы не допустить развития ожирения, в частности, корректируя их питание и увеличивая физическую нагрузку. Дети, имеющие избыточный вес, во взрослом возрасте часто страдают от избыточного веса или ожирения, которое является фактором риска сахарного диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта и некоторых видов рака, предупреждают специалисты.
Австрийский офицер вернулся из отпуска женщиной
Австрийский офицер вернулся из отпуска женщиной. Австрийский офицер, взявший трехмесячный отпуск, шокировал своих подчиненных, вернувшись с отдыха женщиной. Как пишет Ananova, 46-летний капитан, взявший отпуск якобы по причине стресса, на самом деле отправился делать операцию по смене пола. По возвращении капитана солдаты и другие офицеры, всегда знавшие начальника как Грегора, были поставлены в известность, что отныне его зовут Жасмин. Тем не менее, отойдя немного от шока, армейское руководство пришло к выводу, что офицер сможет продолжать выполнять свои обязанности и в новом амплуа. В министерстве здравоохранения Австрии также проявили высшую степень лояльности. "Мы принимаем это весьма личное решение", - сказали в ведомстве. Менее уверенно восприняли поступок капитана его коллеги. "У каждого появилось немного странное чувство. Коллега, который уезжает из бараков мужчиной, а возвращается женщиной, – это больно уж странно. Посмотрим, приведет ли это к каким-нибудь проблемам", - сказал один из солдат журналистам. РБК
Британцам запретили бегать с блинами
Британцам запретили бегать с блинами. Жителям английского города Рипон (Ripon) из соображений безопасности запретили проводить на масленицу забег с блинами. Об этом во вторник пишет The Telegraph. Ежегодный масленичный забег в этом году отменили после того, как страховые компании попросили оценить риск этого мероприятия. Выяснилось, что трудно определить соответствие забега правилам безопасности и охраны здоровья. Противники запрета утверждают, что многовековая традиция была уничтожена бюрократией. Забег с 15 века является частью праздника, во время которого британские христиане в последний раз развлекаются перед великим постом. В Великобритании, в отличие от России, масленицу всегда празднуют по вторникам, ровно за 40 дней до пасхи. Считается, что впервые "забег с блинами" в этот день был исполнен женщиной, которая в последний момент вспомнила про праздничную службу. Она была вынуждена бежать в церковь в домашней одежде, держа в руке сковороду, на которой лежал блин. lenta.ru
Житель Тюмени узнал о том, что мeртв от налоговой инспекции
Житель Тюмени узнал о том, что мeртв от налоговой инспекции. Тюменец Расуль Каюмов из-за бюрократической ошибки оказался вычеркнут из списка живых. И вернуться в него может помочь только юрист. Рыночный торговец Расуль Каюмов хотел сдать декларацию в налоговую инспекцию, а еe не приняли. Потому что мeртвые налогов не платят. Тогда он стал выяснять обстоятельства своей смерти. Уведомление в налоговую инспекцию пришло из городского ЗАГСа. ЗАГС выдал справку о смерти на основании заключения, присланного из Второй областной больницы. В больнице живой-мeртвый Каюмов узнал, что там, скорее всего, умер человек с его медицинским полисом, утерянным незадолго до этого. Дирекция больницы от комментариев пока воздерживается. А бизнесмен Каюмов со своей женой испытывают трудности в жизни. Никто не хочет иметь дело с мeртвой душой. Прокуратура Ленинского округа Тюмени провела проверку дела Каюмова и отказала ему в возбуждении уголовного дела. Стать вновь юридически живым можно лишь через суд. Как пояснил адвокат Алексей Травин: "Подобные прецеденты встречаются на российском правовом поле. В Тюмени такое впервые, но дело вполне поправимое". По прогнозам профессионалов, это дело будет решаться в суде около полугода.
Самый массовый спуск в Испании сопровождала музыка Верди и свет тысячи факелов
Ослепительный спуск. Горнолыжники на испанском курорте Маселла порадовали туристов невероятной красоты зрелищем. Ночью более двух тысяч спортсменов прокатились по трассам с зажженными факелами в руках, вмиг опутав гору тонкими оранжевыми нитями. И всe это под музыку. Снег, отражающий языки пламени, лишь усиливал эффект. Восторженная публика наградила участников спуска бурными аплодисментами. В финале темное зимнее небо озарил праздничный салют. Первый канал